No exact translation found for تَبايُنُ النُّمُوّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَبايُنُ النُّمُوّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Estudio Económico y Social Mundial 2006: Crecimiento y desarrollo divergentes (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.06.II.C.1).
    دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2006: تباين مستويات النمو والتنمية، منشورات الأمم المتحدة (رقم المبيع E.06.II.C.1).
  • Es imprescindible destacar la importancia de un sistema de comercio mundial en favor del desarrollo, que tenga en cuenta adecuadamente las diferencias entre los países desarrollados y los países en desarrollo, así como las diferencias entre los países en desarrollo.
    ولا يسعني التشديد بما فيه الكفاية على أهمية إقامة نظام تجاري عالمي مشجع للتنمية يعالج بإنصاف التباينات بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، فضلا عن التباينات بين البلدان النامية نفسها.
  • Ese promedio oculta variaciones significativas en el crecimiento de cada uno de los Estados miembros de la zona del euro, que oscila entre un aumento del PIB real de poco más del 1% en Italia, los Países Bajos y Portugal a un crecimiento boyante del 4% y más en Irlanda y Luxemburgo (véase el cuadro 1.1.1).
    ويخفي متوسط الناتج قدرا من التباين في أداء النمو لفرادى البلدان الأعضاء في منطقة اليورو يتراوح بين زيادات في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بما يزيد على 1 في المائة بقليل في إيطاليا والبرتغال وهولندا ونمو مزدهر بمعدل 4 في المائة وأكثر في كل من أيرلندا ولكسمبورغ (انظر الجدول 1-1-1 أدناه).
  • Al considerar los TCM que deberían sustituirse al preparar la escala de cuotas del período 2004-2006, la Comisión evaluó la situación de los Estados Miembros que le habían enviado comunicaciones con arreglo a lo dispuesto en la resolución 46/221 C de la Asamblea General; los casos de los países cuyos TCM se habían sustituido al prepararse la escala de cuotas del período 2001-2003; los países en los que parecía haber una gran disparidad entre el aumento real del INB y del INB convertido a dólares y los países en los que, durante el período tomado como base, uno o más tipos de cambio habían sufrido distorsiones al aplicarse el método revisado para calcular los TCAP.
    ولدى النظر في أسعار الصرف السائدة في السوق التي ينبغي الاستعاضة عنها في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006، استعرضت اللجنة حالة الدول الأعضاء التي قدمت بيانات حالة إلى اللجنة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 46/221 جيم؛ وتلك التي استعيض عن أسعار الصرف السائدة في السوق المتعلقة بها لدى إعداد جدول الفترة 2001-2003؛ وتلك التي بدا بالنسبة إليها وجود تباين بالغ بين النمو الحقيقي للدخل القومي الإجمالي والنمو لدى تحويل الدخل القومي الإجمالي إلى دولارات الولايات المتحدة؛ وتلك التي أظهر بالنسبة إليها معدل صرف واحد أو أكثر خلال فترة الأساس اختلالات بموجب المنهجية المنقحة لأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار.